Accueil Accueil Arbre

Emile Meyer et Louise Mirgot

En militaire

A la gare de Neufgrange

avec Raymonde et Anne-Marie

  Le premier à gauche à la gare de Loudrefing
 

Ci-dessous, une lettre d'Emile à Louise. Elle est écrite en Allemand,

en 1901, de Chine lors de la guerre des Boxers

Zum neuen Jahr senndet dir dein getreuer Schatz Emile Meyer

Inniggeliebte Louise
Deine Liebe tut mich treiben
Dir eine Brief zu schreiben
Du liegst mir im Hertzen
Du liegst mir im Sinn
Du machst mir viel Freude
Du weisst nicht wie gut ich dir bin

Ich bin noch frisch und gesund und hoffe auch das Gleische von dir. Ein schöenen Gruss an deinen Eltern und Geschwistern und meinen Eltern und Geschwistern.
Und besonders an dich liebe Louise, sendet dir dein getreuer Schatz aus der ferne China

Emil Meyer

Pour cette nouvelle année
Bien-aimée Louise
Ton amour m'invite
A t'écrire une lettre
Tu es dans mon coeur
Tu es dans mes pensées
Tu me donnes beaucoup de joie
Tu ne sais pas à quel point je suis à toi
Je suis toujours vivant et en bonne santé, et j'espère la même chose pour toi.
Bien le bonjour à tes parents et à tes frères et sœurs et à mes parents et à mes frères et sœurs
Et surtout à toi chère Louise
Ton fidèle amour de la lointaine Chine
Emil Meyer

Un ancêtre contrebandier !

Le père, ou un ancêtre d'Emile Meyer était un contrebandier de moutons originaire du Palatinat. Il s'était marié deux fois. Il devait être assez fortuné, car les enfants issus du premier mariage ont préféré faire un don de plusieurs milliers de marks-or à l'église de Wieswiller au détriment des enfants issus du second mariage avec une femme de Bassing.
(Merci à René pour ces informations)